Storyteller: Sarah Lopez

Location: Austin, Texas
Local abortion fund: Fund Texas Choice
Age: 26
Pronouns: She/Her

Nombre: Sarah Lopez
Ubicación: Austin, Texas
Fondo de Aborto Local: Fund Texas Choice
Edad: 26
Pronombres: Ella/su

Sarah Lopez’s Abortion Story
I found out I was pregnant about two weeks after graduating from college. Not only was I nowhere near feeling financially stable enough to have a child, but I also wasn’t sure if I would ever want to be a parent. I kept my experience a secret from my family and most of my friends. Although I felt completely supported by my wonderful partner, the fear of being judged by everyone else around me left me in a very isolated place. While I felt immense relief after having an abortion, I still needed time to heal and reclaim my own autonomy. I now feel like I’m in a place that allows me to use my experience to minimize the stigma surrounding abortion.

Historia de Aborto de Sarah Lopez
Me di cuenta que estaba embarazada más o menos dos semanas después de graduarme de la universidad. No solo estaba lejos de sentirme lo suficientemente estable financieramente para tener une hije, sino que no estaba segura si quería ser madre alguna vez. Mantuve mi experiencia en secreto en mi familia y la mayoría de mis amigues. Aunque me sentía completamente apoyada por mi maravillosa pareja, el miedo a ser juzgada por todes les demás me dejo en una situación muy aislada. Aunque sentí un inmenso descanso después de practicarme el aborto, todavía necesitaba tiempo para sanar y reclamar mi propia autonomía. Ahora siento que estoy en un lugar que me permite usar mi experiencia para minimizar el estigma en torno al aborto.

Why are you excited to participate in We Testify Texas?
Even though it’s exhausting trying to keep up with all the anti-choice policies and misinformation being spread, especially here in Texas, it’s important to keep in mind that folks are still having abortions every day. By participating in We Testify Texas, I feel like I’m part of a powerful community that seeks to reduce the stigma surrounding abortion in a meaningful way.

¿Por qué te emociona participar en We Testify Texas (Damos Testimonio Texas)?
Aunque es agotador tratar de mantenerse al día con todas las políticas anti-elección y la desinformación que se difunde, especialmente aquí en Texas, es importante recordar que la gente sigue teniendo abortos todos los días. Al participar en We Testify Texas, siento que soy parte de una comunidad poderosa que busca reducir el estigma en torno al aborto de una manera significativa.

Why are you sharing your story?
I’m sharing my story because no one should feel like they can’t obtain abortion due to their ZIP code, income, identity, or because of any other circumstance. I want others to know that they’re not alone and whether someone chooses to share their own experience or not, every abortion story is valid.

¿Por qué estás compartiendo tu historia?
Estoy compartiendo mi historia porque nadie debería sentir que no puede practicarse un aborto debido a su código postal, ingresos, identidad, o por cualquier otra circunstancia. Quiero que otres sepan que no están soles, y ya sea que alguien elija compartir su propia experiencia o no, toda historia de aborto es válida.

How are you excited to organize your community to eradicate abortion stigma?
Eradicating abortion stigma requires a culture shift—one that involves acknowledging our own biases and privileges. Just because abortion is legal doesn’t mean it’s accessible to everyone. By providing a platform for those who have been impacted by one or more barriers while seeking an abortion, I hope that we see more policies put into place that actually respect a person’s right to receive dignified abortion care.

¿Cómo te emociona organizar a tu comunidad para erradicar el estigma del aborto?
Erradicar el estigma del aborto requiere de un cambio de cultura –uno que implique reconocer nuestros propios prejuicios y privilegios. Solo porque el aborto sea legal no significa que sea accesible para todas las personas. Al proporcionar una plataforma para quienes han sido afectades por una o más barreras mientras buscaban un aborto, espero que veamos más políticas implementadas que realmente respeten el derecho de una persona a recibir servicios de aborto dignificantes.

What are the unjust barriers Texans have to navigate?
The restrictive laws here in Texas only seek to shame people trying to obtain an abortion and have nothing to do with the health or safety of the pregnant person. In Texas, there’s a law that requires a medically unnecessary sonogram prior to the procedure. Additionally, there’s a 24-hour waiting period between the sonogram and the procedure, unless you live 100+ miles away from a clinic. On top of these barriers, doctors are required to give misleading information about the procedure and provide alternatives to abortion. These are just a few examples of the unjust restrictions Texans face when seeking abortion.

¿Cuáles son las barreras injustas que les Texanes tienen que sortear?
Las leyes restrictivas aquí en Texas solo buscan avergonzar a las personas que se practican un aborto y no tienen nada que ver con la salud o seguridad de la persona embarazada. En Texas, hay una ley que requiere una ecografía médicamente innecesaria previo al procedimiento. Adicionalmente, hay un periodo de espera de 24 horas entre la ecografía y el procedimiento, a menos que vivas a más de 100 millas de distancia de una clínica. Encima de estas barreras, a les doctores se les exige que den información engañosa sobre el procedimiento y que ofrezcan alternativas al aborto. Estos son solo unos cuantos ejemplos de las injustas restricciones que les Texanes enfrentan cuando buscan practicarse un aborto.

What is something you want others in Texas having abortions to know?
I want Texans to get to know their local abortion funds! When I had my abortion, I wasn’t familiar with abortion funds. Thankfully my partner helped me, otherwise I’m not sure how I would’ve been able to pay for the procedure. There are abortion funds across the state that provide funding, lodging, transportation, and more! What helped me heal and move forward after having an abortion was becoming a volunteer with Jane’s Due Process, an organization that provides legal assistance to minors seeking a judicial bypass. Now I work at Fund Texas Choice, a practical support abortion fund that provides assistance with transportation and lodging for Texans seeking an abortion.

¿Hay algo que quieres que otres en Texas sepan sobre tener un aborto?
¡Quiero que les Texanes conozcan a sus fondos de aborto locales! Cuando tuve mi aborto, no estaba familiarizada con los fondos de aborto. Por fortuna mi pareja me ayudó, de otro modo no estoy segura de cómo hubiera podido pagar por el procedimiento. ¡Hay fondos de aborto en todo el estado que proporcionan financiación, alojamiento, transporte, y más! Lo que me ayudó a sanar y seguir adelante después del aborto fue convertirme en voluntaria de Jane´s Due Process, una organización que proporciona asistencia legal a menores que buscan un permiso judicial. Ahora trabajo en Texas Fund Choice, un fondo de aborto para apoyo práctico que ofrece asistencia con transporte y alojamiento a Texanes que buscan tener un aborto.

Sarah, We Testify Texas Storyteller

Stories by Sarah Lopez

No stories are available to share.